Sentence

彼女に聞こえないように、静かに話してください。

彼女(かのじょ)()こえないように、(しず)かに(はな)してください。
Speak quietly lest she should hear us.
Sentence

彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。

彼女(かのじょ)部屋(へや)にはいったとき、ささやきが()こえた。
There was a murmur when she entered the room.
Sentence

彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。

彼女(かのじょ)がピアノを()(おと)()こえることがよくある。
I often hear her play the piano.
Sentence

彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。

(かれ)()こえないふりをしてその難局(なんきょく)()()けた。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.
Sentence

大きな声で話してください、聞こえませんでした。

(おお)きな(こえ)(はな)してください、()こえませんでした。
Can you talk louder? I didn't hear you.
Sentence

私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。

(わたし)浴室(よくしつ)にいたので、電話(でんわ)(おと)()こえなかった。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
Sentence

私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。

(わたし)名前(なまえ)暗闇(くらやみ)(なか)()()()ばれるのが()こえた。
I heard my name called twice in the dark.
Sentence

遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。

(とお)くから(だれ)かが(わたし)()びかけているのが()こえた。
I heard someone calling me from a distance.
Sentence

ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。

ラジオを()いている(とき)電話(でんわ)()るのが()こえた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.
Sentence

みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。

みんなに()こえるように(こえ)()して()んで(くだ)さい。
Please read it around so that everyone can hear.