Sentence

その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。

その学生達(がくせいたち)(だい)部分(ぶぶん)西海岸(にしかいがん)地域(ちいき)出身者(しゅっしんしゃ)だった。
The students were for the most part from the West Coast.
Sentence

古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。

古代(こだい)天文学者(てんもんがくしゃ)は、星座(せいざ)()つけ、名前(なまえ)をつけた。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
Sentence

現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。

現在(げんざい)平均的(へいきんてき)熟練(じゅくれん)労働者(ろうどうしゃ)は1(ねん)(いち)(まん)ドル以上(いじょう)(かせ)ぐ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
Sentence

その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。

その記者(きしゃ)新聞(しんぶん)印刷(いんさつ)される直前(ちょくぜん)記事(きじ)(おく)った。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
Sentence

易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。

(やさ)しく()かれているので、その(ほん)初心者向(しょしんしゃむ)きだ。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.
Sentence

18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。

18(さい)以上(いじょう)(もの)はだれでも大人(おとな)としてみなされる。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
Sentence

警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)尋問(じんもん)するために連行(れんこう)していったよ。
The police have hauled in a suspect for questioning.
Sentence

その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。

その編集者(へんしゅうしゃ)発行者(はっこうしゃ)はふたりとも(わたし)のいとこです。
The editor and the publisher are both my cousins.
Sentence

経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。

経営者側(けいえいしゃがわ)賃金(ちんぎん)()やすことは不可能(ふかのう)だと()った。
The management said that a wage increase was out of the question.
Sentence

君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。

(きみ)(くら)べると(ぼく)はこのゲームではほんの初心者(しょしんしゃ)だ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.