Sentence

私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。

(わたし)(かれ)翌日(よくじつ)そこへ()くかどうかと()いた。
I asked him if he would go there the next day.
Sentence

特別講義は悪天候のため翌日に延期された。

特別(とくべつ)講義(こうぎ)悪天候(あくてんこう)のため翌日(よくじつ)延期(えんき)された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
Sentence

翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。

翌日(よくじつ)になって(はじ)めて、(かれ)らは彼女(かのじょ)()つけた。
It was not until the next day that they found her.
Sentence

その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。

その翌日(よくじつ)、イエスはガリラヤに()こうとされた。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.
Sentence

私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。

(わたし)時計(とけい)()って、その翌日(よくじつ)になくしてしまった。
I bought a watch and I lost it the next day.
Sentence

私たちは翌日コンサートを開くことになっていた。

(わたし)たちは翌日(よくじつ)コンサートを(ひら)くことになっていた。
We were giving a concert the next day.
Sentence

帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。

帰宅(きたく)途中(とちゅう)(くるま)のなかで、(かれ)翌日(よくじつ)計画(けいかく)()てた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
Sentence

叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。

叔母(おば)翌日(よくじつ)(わたし)たちのところへ(あそ)びにくる予定(よてい)でした。
My aunt was coming to see us the next day.
Sentence

彼女はハンドバッグを買ったが、その翌日に紛失した。

彼女(かのじょ)はハンドバッグを()ったが、その翌日(よくじつ)紛失(ふんしつ)した。
She bought a handbag, but she lost it the next day.
Sentence

私はカメラを買ったが、その翌日になくしてしまった。

(わたし)はカメラを()ったが、その翌日(よくじつ)になくしてしまった。
I bought a camera, but I lost it the next day.