Sentence

確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。

(たし)かに彼女(かのじょ)美人(びじん)ではないが、()だてがよい。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
Sentence

なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。

なるほど彼女(かのじょ)はかわいいが美人(びじん)とはいえない。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
Sentence

友人のケイは美人だが、人に思いやりがない。

友人(ゆうじん)のケイは美人(びじん)だが、(ひと)(おも)いやりがない。
My friend Kei is beautiful, but she is not considerate to others.
Sentence

「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。

「クレオパトラ」は美人(びじん)代名詞(だいめいし)になっている。
The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman.
Sentence

彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。

彼女(かのじょ)(わか)(ころ)ずいぶん美人(びじん)だったにちがいない。
She must have been very beautiful when she was young.
Sentence

彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。

彼女(かのじょ)(わか)いときさぞかし美人(びじん)だったに(ちが)いない。
She must have been a beauty when she was young.
Sentence

ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。

ジェーンは、お(かあ)さんと(おな)じくらいの美人(びじん)です。
Jane is no less beautiful than her mother.
Sentence

なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。

なるほど彼女(かのじょ)美人(びじん)ではないが、気立(きだ)てがよい。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
Sentence

オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。

オーストラリアには美人(びじん)(おお)いと(おも)う(当社比(とうしゃひ))。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
Sentence

その女の子はひどく不美人というほどではなかった。

その(おんな)()はひどく不美人(ふびじん)というほどではなかった。
The girl was not downright homely.