- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
870 entries were found for 置く.
Sentence
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
Sentence
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
Sentence
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
Sentence
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
しかし相手 が個人的 なことを言 い出 さない場合 は、それに触 れないでおくのがよい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
Sentence
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
Sentence
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
もしかして、食卓 の上 におきっぱなし?冷蔵庫 に入 れておかないと、くさっちゃうよ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
Sentence
ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
ケンは子供 たちにすきなようにやらせておくので、子供 たちは夜 遅 くまで起 きている。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.
Sentence
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
デスクトップにショートカットを作成 しておいたほうが、いろいろ便利 だと思 います。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
Sentence
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
Sentence
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
その仕事 は一 週間 以内 に終 わらせることになっていることを心 に留 めておいてください。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.