Sentence

アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。

アメリカでは(おんな)()にはなわとびが人気(にんき)がある。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.
Sentence

先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。

先進(せんしん)7カ(こく)首脳(しゅのう)は2000(ねん)沖縄(おきなわ)(あつ)まる。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
Sentence

あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。

あなたは1()沖縄(おきなわ)()ったことがありませんね。
You have never been to Okinawa, have you?
Sentence

いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。

いつものことですが、今回(こんかい)泥縄式(どろなわしき)勉強(べんきょう)でした。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
Sentence

その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。

その歌手(かしゅ)沖縄(おきなわ)出身(しゅっしん)だが、若者(わかもの)にとても人気(にんき)がある。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
Sentence

飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。

飛行機(ひこうき)沖縄(おきなわ)()くのにどれくらい時間(じかん)がかかるの。
How long does it take to go to Okinawa by plane?
Sentence

私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)正午(しょうご)出発(しゅっぱつ)し、1時半(じはん)沖縄(おきなわ)()きます。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
Sentence

沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。

沖縄(おきなわ)本州(ほんしゅう)よりも中国(ちゅうごく)(ちか)いということに気付(きづ)いてましたか。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
Sentence

天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。

天気(てんき)予報(よほう)によると、その台風(たいふう)沖縄(おきなわ)接近(せっきん)しているそうである。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
Sentence

1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。

1984(ねん)の8(はちがつ)(わたし)仕事(しごと)でたまたま沖縄(おきなわ)()(こと)になった。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.