Sentence

彼女は先月の終わりにパリに出発した。

彼女(かのじょ)先月(せんげつ)()わりにパリに出発(しゅっぱつ)した。
She left for Paris at the end of last month.
Sentence

私はその劇を始めから終わりまで見た。

(わたし)はその(げき)(はじ)めから()わりまで()た。
I watched the play from beginning to end.
Sentence

始めのあるものは何でも終わりもある。

(はじ)めのあるものは(なに)でも()わりもある。
Whatever has a beginning also has an end.
Sentence

司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。

司祭(しさい)はミサの()わりに会衆(かいしゅう)祝福(しゅくふく)した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Sentence

今年の終わりに経済危機がくるだろう。

今年(ことし)()わりに経済(けいざい)危機(きき)がくるだろう。
There will be an economic crisis at the end of this year.
Sentence

今日の新聞はもう読み終わりましたか。

今日(きょう)新聞(しんぶん)はもう()()わりましたか。
Have you finished reading today's paper yet?
Sentence

今月の終わりに私の事務所に来なさい。

今月(こんげつ)()わりに(わたし)事務所(じむしょ)()なさい。
Come to my office at the end of this month.
Sentence

今までのところ半分だけ終わりました。

(いま)までのところ半分(はんぶん)だけ()わりました。
I've finished half so far.
Sentence

会合を終わりにしようと私は提案した。

会合(かいごう)()わりにしようと(わたし)提案(ていあん)した。
I suggested that we bring the meeting to an end.
Sentence

夏の終わりに、その店は人手に渡った。

(なつ)()わりに、その(みせ)人手(ひとで)(わた)った。
The store changed hands at the end of last summer.