Sentence

彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。

(かれ)助言(じょげん)のおかげで、(わたし)たちは(おも)ったより(はや)()えられた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
Sentence

彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。

(かれ)手助(てだす)けのおかげで(わたし)はその仕事(しごと)()えることができた。
His help enabled me to finish the work.
Sentence

私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。

(わたし)はあなたが心臓(しんぞう)手術(しゅじゅつ)()えて入院(にゅういん)していると()りました。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
Sentence

今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。

今週末(こんしゅうまつ)までにはぜひその仕事(しごと)()えていただきたいのです。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
Sentence

今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。

今月末(こんげつまつ)までに、あなたはこの仕事(しごと)()えなければならない。
You are to finish this work by the end of this month.
Sentence

その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。

その雑誌(ざっし)()()えた(のち)で、(かれ)はそれを(わたし)()してくれた。
Having read through the magazine, he lent it to me.
Sentence

「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」

(きみ)はそれを()えたか」「とんでもない、(はじ)めたばかりだ」
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
Sentence

明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。

明日(あした)おみえになるまでには、この小説(しょうせつ)(よお)()えておきます。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.
Sentence

実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。

()()うと、(わたし)時間内(じかんない)にそれを()えることが出来(でき)なかった。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.
Sentence

私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。

(わたし)は2、3(にち)ではとうていその仕事(しごと)()えることはできない。
I could not possibly finish the work in a few days.