Sentence

その細っこい体のどこに入るのだ?

その(ほそ)っこい(からだ)のどこに(はい)るのだ?
In that slender body, where does it all go?
Sentence

調査が詳細を明らかにするだろう。

調査(ちょうさ)詳細(しょうさい)(あき)らかにするだろう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
Sentence

人体は無数の細胞からなっている。

人体(じんたい)無数(むすう)細胞(さいぼう)からなっている。
A human body consists of a countless number of cells.
Sentence

詳細は大学に問い合わせて下さい。

詳細(しょうさい)大学(だいがく)()()わせて(くだ)さい。
For particulars, apply to the college.
Sentence

詳細は事務所に照会してください。

詳細(しょうさい)事務所(じむしょ)照会(しょうかい)してください。
Apply to the office for further details.
Sentence

私たちはその件を詳細に検討した。

(わたし)たちはその(けん)詳細(しょうさい)検討(けんとう)した。
We debated the matter at length.
Sentence

細かなほこりが空中に浮いている。

(こま)かなほこりが空中(くうちゅう)()いている。
Particles of dust float in the atmosphere.
Sentence

細かいところは後で決めましょう。

(こま)かいところは(あと)()めましょう。
Let's arrange the details later.
Sentence

義兄は些細なことですぐ怒り出す。

義兄(ぎけい)些細(ささい)なことですぐ(おこ)()す。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
Sentence

右手に海のさざ波が見えてきたよ。

右手(みぎて)(うみ)のさざ(なみ)()えてきたよ。
I could see the rippling waves on my right.