Sentence

上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。

上級(じょうきゅう)管理職(かんりしょく)部下(ぶか)教育(きょういく)(おお)くの時間(じかん)(つい)やす。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
Sentence

最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。

最上級生(さいじょうきゅうせい)週末(しゅうまつ)にも図書館(としょかん)への入場(にゅうじょう)許可(きょか)がある。
Senior students have access to the library at weekends.
Sentence

ジョンは級友のだれよりもフランス語ができる。

ジョンは級友(きゅうゆう)のだれよりもフランス()ができる。
John is head and shoulders above any of his classmates in French.
Sentence

彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。

(かれ)らは私達(わたしたち)(まち)上流(じょうりゅう)階級(かいきゅう)(ひと)とみなされている。
They are considered the aristocracy in our town.
Sentence

彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。

(かれ)はその判決(はんけつ)不服(ふふく)として上級(じょうきゅう)裁判所(さいばんしょ)上告(じょうこく)した。
He appealed to a higher court against the decision.
Sentence

中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。

中流(ちゅうりゅう)階級(かいきゅう)(なか)には貧困(ひんこん)階級(かいきゅう)転落(てんらく)した(ひと)がいます。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
Sentence

私はその高級なレストランで場違いな感じがした。

(わたし)はその高級(こうきゅう)なレストランで場違(ばちが)いな(かん)じがした。
I felt out of place in the expensive restaurant.
Sentence

彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。

彼女(かのじょ)級友(きゅうゆう)()(にん)、つまりジェーンとメアリーを(まね)いた。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.
Sentence

私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。

(わたし)にはこんな高級(こうきゅう)レストランで食事(しょくじ)をする余裕(よゆう)はない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
Sentence

級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。

級友(きゅうゆう)代表(だいひょう)してお(れい)言葉(ことば)()べさしていただきます。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.