Sentence

彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。

(かれ)約束(やくそく)(まも)人間(にんげん)だから、(たよ)りにして大丈夫(だいじょうぶ)だよ。
He's a man of his word, so you can count on him.
Sentence

彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。

(かれ)(わたし)(こわ)れた時計(とけい)(なん)とかしてくれると約束(やくそく)した。
He promised to see about my broken watch.
Sentence

彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。

(かれ)はジョンを自分(じぶん)息子(むすこ)として(あつか)うことを約束(やくそく)した。
He promised that he would treat John as his own son.
Sentence

誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。

(だれ)もが(かれ)(けっ)して約束(やくそく)(やぶ)らない(ひと)だと()っている。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
Sentence

困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。

(こま)ったとき、(かれ)味方(みかた)になると我々(われわれ)約束(やくそく)しました。
We promised to stand by him in case of trouble.
Sentence

警察官はその事件について調査することを約束した。

警察官(けいさつかん)はその事件(じけん)について調査(ちょうさ)することを約束(やくそく)した。
The police promised to look into the matter.
Sentence

君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。

(きみ)約束(やくそく)した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
You can count on the $3,000 I have promised you.
Sentence

メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。

メアリーは、もっと頻繁(ひんぱん)母親(ははおや)手伝(てつだ)うと約束(やくそく)した。
Mary promised her mother that she would help her more often.
Sentence

これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。

これらは約束(やくそく)(やぶ)ったことの十分(じゅうぶん)理由(りゆう)にならない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
Sentence

約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。

約束(やくそく)(まも)らないと、みんなから相手(あいて)にされなくなるぞ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.