Sentence

彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。

彼女(かのじょ)は100メートル競争(きょうそう)でスタートしたのは最後(さいご)だったが、すぐ()(ひと)()いついた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
Sentence

多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。

(おお)くのアメリカの政治家(せいじか)選挙(せんきょ)キャンペーンのため金持(かねも)ちからの献金(けんきん)をあてにしている。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
Sentence

今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。

今日(きょう)では、アメリカで世界中(せかいじゅう)のどこへ電報(でんぽう)()つにも電話(でんわ)通信(つうしん)(ぶん)()げるだけでよい。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
Sentence

講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。

講演者(こうえんしゃ)はアメリカ文学(ぶんがく)一般(いっぱん)について、そしてとりわけ、フォークナーについて(はなし)をした。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
Sentence

どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。

どのくらいの(かず)民族(みんぞく)がアメリカの人口(じんこう)構成(こうせい)しているか正確(せいかく)にはだれもわかりません。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
Sentence

外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。

外国(がいこく)為替(かわせ)レートってどのように(あらわ)すの?外国(がいこく)為替(かわせ)市場(しじょう)では、(あめりか)ドルを中心(ちゅうしん)表示(ひょうじ)されます。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
Sentence

その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。

その新米(しんまい)のセールスマンが、トップの販売(はんばい)実績(じっせき)をあげたやり(かた)指導員(しどういん)()()はらせた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
Sentence

アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。

アメリカンインディアンの祖先(そせん)は、ベーリング(かい)(かい)経由(けいゆ)してアジアから(べい)大陸(たいりく)(わた)った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
Sentence

アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。

アメリカの産業界(さんぎょうかい)海外(かいがい)からの優秀(ゆうしゅう)学生(がくせい)発見(はっけん)援助(えんじょ)するためにさまざまな(こころ)みをする。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
Sentence

アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。

アメリカでは(はい)やコーヒーメーカーを結婚式(けっこんしき)花嫁(はなよめ)にプレゼントすることがよくあります。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.