Sentence

その政策は、インフレを加速させるだけだ。

その政策(せいさく)は、インフレを加速(かそく)させるだけだ。
The policy will only accelerate inflation.
Sentence

その政策の結果物価は大幅に値上がりした。

その政策(せいさく)結果(けっか)物価(ぶっか)大幅(おおはば)値上(ねあ)がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
Sentence

この政策は結局物価の高騰を引き起こした。

この政策(せいさく)結局(けっきょく)物価(ぶっか)高騰(こうとう)()()こした。
This policy resulted in a great rise in prices.
Sentence

彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。

彼女(かのじょ)はある(たね)(なぐさ)めとして詩策(しさく)(せい)()した。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
Sentence

彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。

(かれ)はついに自分(じぶん)問題(もんだい)解決策(かいけつさく)(おもつ)()いた。
He finally hit upon a solution to his problem.
Sentence

日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。

日本(にっぽん)政府(せいふ)不況(ふきょう)対策(たいさく)(こう)じる(こと)になるだろう。
The Japanese government will take measures to counter depression.
Sentence

製造部門は新しい金融政策に動揺しています。

製造(せいぞう)部門(ぶもん)(あたら)しい金融(きんゆう)政策(せいさく)動揺(どうよう)しています。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
Sentence

正直が最良の策であるというのが私の信念だ。

正直(しょうじき)最良(さいりょう)(さく)であるというのが(わたし)信念(しんねん)だ。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
Sentence

正直が最良の策だという事は言うまでも無い。

正直(しょうじき)最良(さいりょう)(さく)だという(こと)()うまでも()い。
It goes without saying that honesty is the best policy.
Sentence

正直が最善の方策であるのは言うまでもない。

正直(しょうじき)最善(さいぜん)方策(ほうさく)であるのは()うまでもない。
It goes without saying that honesty is the best policy.