Sentence

この議案は我々の政策に合っている。

この議案(ぎあん)我々(われわれ)政策(せいさく)()っている。
This measure is in accord with our policy.
Sentence

彼は何らかの解決策を提案しましたか。

(かれ)(なん)らかの解決策(かいけつさく)提案(ていあん)しましたか。
Did he propose any solutions?
Sentence

正直は必ずしも最上の策とは限らない。

正直(しょうじき)(かなら)ずしも最上(さいじょう)(さく)とは(かぎ)らない。
Honesty is not always the best policy.
Sentence

正直は最良の策だ、と私は信じている。

正直(しょうじき)最良(さいりょう)(さく)だ、と(わたし)(しん)じている。
Honesty, I believe, is the best policy.
Sentence

その戦争は過った政策の結果起こった。

その戦争(せんそう)(よぎ)った政策(せいさく)結果(けっか)()こった。
The war resulted from a mistaken policy.
Sentence

この政策で物価は大幅に値上がりした。

この政策(せいさく)物価(ぶっか)大幅(おおはば)値上(ねあ)がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
Sentence

あなたの意見は我々の政策に反します。

あなたの意見(いけん)我々(われわれ)政策(せいさく)(はん)します。
Your idea runs counter to our policy.
Sentence

彼はおそらくこれは策略だろうと思った。

(かれ)はおそらくこれは策略(さくりゃく)だろうと(おも)った。
He thought maybe this was a trick.
Sentence

彼はいつもの策略にだまされないように。

(かれ)はいつもの策略(さくりゃく)にだまされないように。
Don't fall for his old tricks.
Sentence

日本の土地問題には簡単な解決策はない。

日本(にっぽん)土地(とち)問題(もんだい)には簡単(かんたん)解決策(かいけつさく)はない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.