Sentence

どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。

どんな相談(そうだん)にも、(わたし)()ければ親身(しんみ)になって(こた)えましょう。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
Sentence

彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。

彼女(かのじょ)()かれたことはどんなことでも(こた)えることができた。
She was able to answer whatever was asked.
Sentence

彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。

(かれ)昼食(ちゅうしょく)()べていた(とき)に、その問題(もんだい)(こた)えを(おも)いついた。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
Sentence

彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。

(かれ)(わたし)(こた)えを()っているものと()めてかかっていました。
He took it for granted that I knew the answer.
Sentence

大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。

大人(おとな)口答(くちごた)えするのは失礼(しつれい)なことだと(おも)っている(ひと)もいる。
Some people think talking back to an adult is rude.
Sentence

試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。

試験(しけん)のとき、ばかは利口(りこう)(ひと)でも(こた)えられない質問(しつもん)をする。
In examinations the foolish ask questions that the wise cannot answer.
Sentence

私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。

(わたし)はあなたに(こた)えを(おし)えてあげようとしているところです。
I'm about to tell you the answer.
Sentence

あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。

あなたは自分(じぶん)長所(ちょうしょ)についての(こた)えを準備(じゅんび)する必要(ひつよう)がある。
You need to have answers ready about your strong point.
Sentence

「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。

「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘(こむすめ)(こた)えた。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."
Sentence

先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。

先生(せんせい)(きゅう)()てられて、トンチンカンな(こた)えをしてしまった。
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.