Sentence

彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。

(かれ)硬貨(こうか)(すう)(まい)(わたし)のポケットにつっこんだ。
He thrust some coins into my pocket.
Sentence

その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。

その少年(しょうねん)はお(かね)をポケットの(なか)()()んだ。
The boy thrust the coin into his pocket.
Sentence

彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。

(かれ)古代史(こだいし)分野(ぶんや)()()んだ研究(けんきゅう)をしている。
He's doing in-depth research on ancient history.
Sentence

私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。

(わたし)はあなたのことに(くび)をつっこむつもりはない。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
Sentence

1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。

(にん)少年(しょうねん)両手(りょうて)をポケットにつっこんで(ある)いていた。
A boy was walking with his hands in his pockets.
Sentence

彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。

(かれ)はポケットに()()()んでゲートのそばに()っていた。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.
Sentence

私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。

(わたし)たちはそのまま洞窟(どうくつ)(くち)にボートで()()んで()きました。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
Sentence

水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。

(みず)たまりに(あし)()()んだので、(くつ)がグチョグチョになった。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
Sentence

突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。

()()んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪(はんざい)実際(じっさい)(おか)した人間(にんげん)(おな)じようなものだ。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.