Sentence

ヒヨコがえさを探して地面をつついている。

ヒヨコがえさを(さが)して地面(じめん)をつついている。
The chickens were scratching for food on the ground.
Sentence

ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。

ふたをあけた瞬間(しゅんかん)、ツーンと悪臭(あくしゅう)(はな)をつく。
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.
Sentence

ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。

ダウ平均(へいきん)は35ポイント()がって(そこ)をつきました。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
Sentence

羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。

羽子板(はごいた)()(はね)(たま)は「むくろじ」という大木(たいぼく)(しゅ)です。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
Sentence

彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。

(かれ)はあごを片手(かたて)にもたせて食卓(しょくたく)にひじを()いて(すわ)っていた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
Sentence

俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。

(おれ)はおまえだろうと(だれ)だろうと、こづき(まわ)されるような(こと)はさせないぞ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
Sentence

まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。

まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物(どうぶつ)のように(さら)(うえ)にかがみこまない。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.
Sentence

きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。

きつつきは、(なが)(とが)ったくちばしで、()(みき)をつついて、(なか)にいる(むし)()べます。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.
Sentence

石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。

石油(せきゆ)(そこ)をついてなくなる(まえ)(あたら)しい形態(けいたい)のエネルギーを開発(かいはつ)しなければならない。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
Sentence

ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。

ハゲタカが()っつく()んだ鹿(しか)とか、()動物(どうぶつ)()(のこ)しとか、そういう(くさ)った(にく)()(にく)()きました。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.