- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
802 entries were found for 積もり.
Sentence
来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.
Sentence
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
Sentence
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
これも後 で言 うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役 というのは存在 しないのよね。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
Sentence
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
Sentence
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
Sentence
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
Sentence
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
この見積 もりは経費 一切合切 を含 めたものでしょうね。これ以上 はびた一文 お金 は出 さないからね。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
Sentence
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
どうせ、時間 に関 わらず、俺 が先 に来 てなかったら、さっさとネカフェへ行 く腹積 もりだったんだろう。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
Sentence
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
なんで俺 だけが文句 言 われるのかな。一 罰 百 戒 のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Sentence
彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.