Sentence

私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。

(わたし)たちが(とも)努力(どりょく)すれば、社会(しゃかい)はよくなるだろう。
Society will be better if we work together.
Sentence

今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。

今日(きょう)(わたし)たちに(かんが)えるべき社会(しゃかい)問題(もんだい)数多(かずおお)くある。
We have a lot of social problems to think about today.
Sentence

個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。

個人(こじん)権利(けんり)自由(じゆう)社会(しゃかい)でもっとも大切(たいせつ)権利(けんり)です。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
Sentence

現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。

現代(げんだい)社会(しゃかい)問題(もんだい)はますます複雑化(ふくざつか)する傾向(けいこう)がある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
Sentence

ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。

ドイツは1880年代(ねんだい)社会(しゃかい)保障(ほしょう)制度(せいど)採用(さいよう)した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
Sentence

今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。

(いま)こそ日本(にっぽん)国際(こくさい)社会(しゃかい)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たすときだ。
It is high time Japan played an important role in the international community.
Sentence

どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。

どの社会(しゃかい)()らすにも、(ほう)(まも)らなくてなりません。
We all abide by law to live in any society.
Sentence

その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。

その職業(しょくぎょう)主要(しゅよう)目的(もくてき)社会(しゃかい)奉仕(ほうし)することである。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
Sentence

そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。

そこの人々(ひとびと)下層(かそう)社会(しゃかい)生活(せいかつ)(おく)っているのを()た。
I saw some people there leading a low life.
Sentence

セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。

セクシャルハラスメントはいまや社会(しゃかい)問題(もんだい)となった。
Sexual harassment has now become a social issue.