Sentence

その状況を確かめておきましょう。

その状況(じょうきょう)(たし)かめておきましょう。
I will make certain of the situation.
Sentence

ジョージが来ることは確かである。

ジョージが()ることは(たし)かである。
That George will come is certain.
Sentence

彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。

(かれ)(うま)(よあ)()しを()()(たし)かだ。
He is a good judge of horses.
Sentence

彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。

(かれ)(たし)かに有名人(ゆうめいじん)だが、(きら)いな(おとこ)だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
Sentence

彼が無事に帰宅したか確かめなさい。

(かれ)無事(ぶじ)帰宅(きたく)したか(たし)かめなさい。
Make certain that he returned home safely.
Sentence

彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。

(かれ)仕事(しごと)()めるのは(たし)かだと(おも)う。
I am certain that he will quit his job.
Sentence

彼が君の計画に賛成するのは確かだ。

(かれ)(きみ)計画(けいかく)賛成(さんせい)するのは(たし)かだ。
It is certain that he will agree to your plan.
Sentence

出かける前にそれを確かめるべきだ。

()かける(まえ)にそれを(たし)かめるべきだ。
You should make sure of it before you go.
Sentence

私は誰も見ていないことを確かめた。

(わたし)(だれ)()ていないことを(たし)かめた。
I made sure that no one was watching.
Sentence

市電は今では確かに時代遅れである。

市電(しでん)(いま)では(たし)かに時代遅(じだいおく)れである。
The streetcar is now certainly out of date.