Sentence

ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。

ホテルでは()(まえ)非常口(ひじょうぐち)はどこにあるか(たし)かめなさい。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Sentence

たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。

たしかにどこかで()った(ひと)だが、だれだか(おもだ)()せない。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
Sentence

きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。

きみは彼女(かのじょ)親切(しんせつ)だと()っていたが、たしかにそうだね。
You said she was kind and so she is.
Sentence

イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。

イスに(すわ)(まえ)にしっかりしているかどうか(たし)かめなさい。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
Sentence

彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。

(かれ)()()がって、台所(だいどころ)電気(でんき)()したかどうか(たし)かめた。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
Sentence

彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。

(かれ)打診(だしん)して、賛成(さんせい)してくれるかどうか(たし)かめてみなさい。
Try sounding him out and see if he'll come around.
Sentence

彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。

(かれ)がとても重要(じゅうよう)人物(じんぶつ)であることは(わたし)(たし)かに()っている。
I know for certain that he is a man of great importance.
Sentence

新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。

新聞(しんぶん)天候(てんこう)について(つた)えていることは(たし)かに適中(てきちゅう)している。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
Sentence

私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。

(わたし)手紙(てがみ)ですべて適切(てきせつ)なことを()べているか(たし)かめるため。
To make sure that I said all the right things in the letter.
Sentence

君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。

(きみ)(ほん)()さなかったかね。たしかに()したと(おも)うのだが。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.