- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
118 entries were found for 破る.
Sentence
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
たとえ太陽 が西 から出 るようなことがあっても、決 して約束 は破 りません。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
Sentence
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
Sentence
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
Sentence
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
ボブががっかりしたことに、後 で彼 を手伝 うと約束 していた人 の数 人 が約束 を破 った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
Sentence
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
Sentence
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
ある19歳 のカナダ人 が先月 、イギリス海峡 をノンストップで往復 泳 ぎ切 って世界 記録 を破 った。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Sentence
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
Sentence
その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
その法律 には今後 フットボールをしてはならず、そしてこの法律 を破 ったものはだれであれ投獄 されると書 かれていました。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.