Sentence

地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。

地球(ちきゅう)内部(ないぶ)(おお)きな磁石(じしゃく)()ったボールのようなものである。
The earth is like a ball with a big magnet in it.
Sentence

石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。

(いし)(うえ)にも(さん)(ねん)、というじゃない。もう(すこ)辛抱(しんぼう)しなさいよ。
Be patient and persistent. These things take time.
Sentence

私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。

(わたし)自転車(じてんしゃ)(いし)にぶつかったとき、(まえ)のタイヤがパンクした。
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
Sentence

その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。

その著名(ちょめい)哲学者(てつがくしゃ)敬意(けいい)(あらわ)して、巨大(きょだい)石碑(せきひ)()てられた。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
Sentence

この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。

この油田(ゆでん)はかつては現在(げんざい)(なん)(じゅう)(ばい)もの石油(せきゆ)産出(さんしゅつ)したものだ。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
Sentence

この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。

この(いし)はとても(おも)かったので()()げることができなかった。
This stone was so heavy that I could not lift it.
Sentence

このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。

このあたりを(ある)くときには、落石(らくせき)注意(ちゅうい)しなければいけない。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.
Sentence

それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。

それは定石通(じょうせきどお)りというだけで、()()いたわけではないのです。
That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.
Sentence

さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。

さすが、お嬢様(じょうさま)自由(じゆう)奔放(ほんぽう)生活(せいかつ)をしていたわけじゃないんだ。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
Sentence

中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。

中東(ちゅうとう)石油(せきゆ)価格(かかく)は1バレル()たり5ドルほど()()がりました。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.