Sentence

彼は四年前に州知事選挙に立候補した。

(かれ)(よん)(ねん)(まえ)(しゅう)知事(ちじ)選挙(せんきょ)立候補(りっこうほ)した。
He ran for Governor of the state four years ago.
Sentence

知事はその点についてある程度妥協した。

知事(ちじ)はその(てん)についてある程度(ていど)妥協(だきょう)した。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
Sentence

彼は当選して知事になるつもりだと言った。

(かれ)当選(とうせん)して知事(ちじ)になるつもりだと()った。
He said that he would be elected and that he would become governor.
Sentence

彼は日雇い労働者から知事になりあがった。

(かれ)日雇(ひやと)労働者(ろうどうしゃ)から知事(ちじ)になりあがった。
He rose from day laborer to governor.
Sentence

彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。

(かれ)知事(ちじ)としての任期(にんき)来年(らいねん)一月(いちがつ)()れる。
His term of office as governor expires next January.
Sentence

知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。

知事(ちじ)戦死(せんし)した兵士(へいし)たちに記念碑(きねんひ)奉納(ほうのう)した。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
Sentence

その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。

その県知事(けんちじ)は7(しちがつ)選挙(せんきょ)勝利(しょうり)をおさめました。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
Sentence

皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。

(みな)(かれ)知事(ちじ)(えら)ばれればよかったのにと(おも)った。
Everybody wished he had been elected governor.
Sentence

知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。

知事(ちじ)被害者(ひがいしゃ)(たい)して援助(えんじょ)提供(ていきょう)することを()めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
Sentence

知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。

知事(ちじ)には現在(げんざい)困難(こんなん)対処(たいしょ)できるだけの能力(のうりょく)がある。
The governor is capable of handling his current difficulties.