Sentence

まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。

まさかそのような窮地(きゅうち)()たされているとは露知(ろし)らず。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
Sentence

彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。

(かれ)ならいざ()らず、(わたし)ではその試験(しけん)には合格(ごうかく)できっこない。
For him it may be possible, but I'd never pass the test.
Sentence

どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?

どうして(みし)()らずの(おとこ)自分(じぶん)名前(なまえ)()っているんだろう?
How did a total stranger know his name?
Sentence

私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。

(わたし)たちは健康(けんこう)有害(ゆうがい)食品(しょくひん)()らずに()べている(こと)がよくある。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
Sentence

彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。

(かれ)何事(なにごと)程々(ほどほど)という(こと)()らず、いつも極端(きょくたん)(はし)ってしまう。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
Sentence

恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。

(こわ)いもの()らずのその(おとこ)(にく)しみと軽蔑(けいべつ)()でやくざをちらりと()た。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
Sentence

世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。

世間知(せけんし)らずにもほどがある。()(なか)(かえる)大海(たいかい)()らず、ということかね。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
Sentence

生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。

生物(せいぶつ)は、()がついにそのうちの1つにわかり(はじ)めるまで、30(おく)(ねん)以上(いじょう)()(まった)くその理由(りゆう)()らずに地球上(ちきゅうじょう)存在(そんざい)していた。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.