Sentence

その話の真相は皆によく知られている。

その(はなし)真相(しんそう)(みな)によく()られている。
The truth of the story is familiar to you all.
Sentence

彼女は噂の真相を調べてみようとした。

彼女(かのじょ)(うわさ)真相(しんそう)調(しら)べてみようとした。
She tried to investigate the truth about the rumor.
Sentence

彼は真相を知るまで安心できなかった。

(かれ)真相(しんそう)()るまで安心(あんしん)できなかった。
He could not rest until he knew the truth.
Sentence

彼が真相を知らなかったのは本当です。

(かれ)真相(しんそう)()らなかったのは本当(ほんとう)です。
It is true that he couldn't know the truth.
Sentence

彼女は事の真相を知っていたようである。

彼女(かのじょ)(こと)真相(しんそう)()っていたようである。
She seems to have known the truth of the matter.
Sentence

警察は事件の真相を明らかにするだろう。

警察(けいさつ)事件(じけん)真相(しんそう)(あき)らかにするだろう。
The police will reveal the truth of the case.
Sentence

昨日になってようやく真相を知りました。

昨日(きのう)になってようやく真相(しんそう)()りました。
Not until yesterday did I know the truth.
Sentence

我々は事の真相を知らなければならない。

我々(われわれ)(こと)真相(しんそう)()らなければならない。
We have to get at the truth of the matter.
Sentence

事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。

(こと)真相(しんそう)(かれ)(すこ)しずつ()()めてきた。
The truth of the matter is dawning on him.
Sentence

今となっては事の真相を知るすべもない。

(いま)となっては(こと)真相(しんそう)()るすべもない。
At this distance we cannot hope to know the truth.