Sentence

事の真相を知っている人は少ない。

(こと)真相(しんそう)()っている(ひと)(すく)ない。
Few know the truth of the matter.
Sentence

事の真相が少しずつわかってきた。

(こと)真相(しんそう)(すこ)しずつわかってきた。
The truth of the matter gradually dawned on me.
Sentence

誰もその真相を知らなかったらしい。

(だれ)もその真相(しんそう)()らなかったらしい。
It seems that no one knew the truth.
Sentence

真相は間もなく明らかになるだろう。

真相(しんそう)()もなく(あき)らかになるだろう。
The truth will clear soon.
Sentence

彼は殺人事件の真相を明らかにした。

(かれ)殺人(さつじん)事件(じけん)真相(しんそう)(あき)らかにした。
He brought out the truth of the murder case.
Sentence

その話の真相は皆がよく知っている。

その(はなし)真相(しんそう)(みな)がよく()っている。
The truth of the story is familiar to you all.
Sentence

皆がその話の真相をよく知っている。

(みな)がその(はなし)真相(しんそう)をよく()っている。
All of you are familiar with the truth of the story.
Sentence

事件の真相を知っておいた方がいい。

事件(じけん)真相(しんそう)()っておいた(ほう)がいい。
You may as well know the truth of the matter.
Sentence

誰もその真相は、知らなかったらしい。

(だれ)もその真相(しんそう)は、()らなかったらしい。
It seems that no one knew the truth.
Sentence

彼はその真相を誰にも知らせなかった。

(かれ)はその真相(しんそう)(だれ)にも()らせなかった。
He did not repeat the truth to anyone.