- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
61 entries were found for 相変わらず.
Sentence
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
For all his genius he is as obscure as ever.
Sentence
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Though he dieted, he still remained too fat.
Sentence
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
He remained calm in the face of such danger.
Sentence
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The opposition party is still harping on the scandal.
Sentence
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
ケイコちゃんは、相変 わらず、魅力的 な微 笑 みを見 せてくれました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
Sentence
「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
「そういえば谷本 君 は?」「あいかわらず一 匹 オオカミ気取 っているよ」
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."
Sentence
何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
Sentence
私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.
Sentence
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
シップ・アイランドのあたりは、相 も変 わらぬ森林地帯 で、相変 わらず住 む人 とてなかった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
Sentence
しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
しかしながら、日本 は相変 わらず他 の国 から十分 に理解 されておらず、日本人 の方 も外国人 を理解 しにくいと思 っている。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.