Sentence

彼らは彼を疑っていたが、理由が無いわけではなかった。

(かれ)らは(かれ)(うたが)っていたが、理由(りゆう)()いわけではなかった。
They were suspicious of him, and not without reason.
Sentence

我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。

我々(われわれ)はみな、(かれ)殺人(さつじん)(おか)したのではないかと(うたが)っている。
We all suspect him of murder.
Sentence

彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。

(かれ)はベンが犯行(はんこう)(なん)らかの関連(かんれん)があることを(うたが)わなかった。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
Sentence

その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。

その(おとこ)はその(けん)関与(かんよ)しているのではないかと(うたが)われている。
The man is suspected of having a hand in the affair.
Sentence

真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。

(しん)科学(かがく)我々(われわれ)(うたが)うことを、そして無知(むち)()つことを(おし)える。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
Sentence

彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。

彼女(かのじょ)がその地位(ちい)にふさわしいということは、だれも(うたが)っていない。
No one doubts her fitness for the post.
Sentence

彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。

(かれ)はとても(ひと)なつっこく()えるが、それでも(わたし)(かれ)(うたが)(つづ)ける。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
Sentence

われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。

われわれが他人(たにん)(うたが)えば(うたが)うほど、他人(たにん)もわれわれを(うたが)うであろう。
If we suspect others, others will suspect us just as much.
Sentence

私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。

(わたし)(かれ)がうそをついているのではないかと(うたが)ったが、それで(おどろ)きはしなかった。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
Sentence

メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。

メアリーはジムが彼女(かのじょ)友人(ゆうじん)(なん)(にん)かに秘密(ひみつ)()らしたと(うたが)って、(かれ)(はら)()てた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.