Sentence

そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。

そんな(うわさ)正確(せいかく)かどうか(うたが)(ひと)もあるだろう。
Some people would question the truth of such rumors.
Sentence

彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。

(かれ)誠実(せいじつ)さを(うたが)うのなら(かれ)援助(えんじょ)(もと)めるな。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
Sentence

彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。

彼女(かのじょ)結婚(けっこん)していることを(ぼく)(しん)じて(うたが)わない。
I don't doubt that she is married.
Sentence

彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。

(かれ)正直(しょうじき)である(こと)(わたし)(けっ)して(うたが)わないだろう。
I would never question his honesty.
Sentence

誰も彼がその地位に適していることを疑わない。

(だれ)(かれ)がその地位(ちい)(てき)していることを(うたが)わない。
Nobody doubts his fitness for the position.
Sentence

私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。

(わたし)たちは(かれ)(うそ)()ったのではないかと(うたが)った。
We suspected him of lying.
Sentence

あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。

あの人達(ひとたち)(わたし)(ぬす)みをしたと(うたが)ったにちがいない。
They must have suspected me of stealing.
Sentence

私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。

(わたし)(かれ)(うそ)をついているのではないかと(つよ)(うたが)った。
I strongly suspected that he had been lying.
Sentence

私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。

(わたし)(かれ)(うそ)をついているのではないかと(つよ)(うたが)った。
I strongly suspected that he had been lying.
Sentence

彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。

(かれ)銀行(ぎんこう)(おそ)ったのではないかと警察(けいさつ)(うたが)っている。
The police suspect that he robbed the bank.