Sentence

彼女はハンカチをきちんと畳んだ。

彼女(かのじょ)はハンカチをきちんと(たた)んだ。
She folded her handkerchief neatly.
Sentence

もう畳の上に座るのには慣れました。

もう(たたみ)(うえ)(すわ)るのには()れました。
I am already accustomed to sitting on tatami.
Sentence

エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。

エミーはナプキンを半分(はんぶん)()りたたんだ。
Emmy folded the napkin in half.
Sentence

ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。

ひどい赤字(あかじ)だったので(かれ)らは(みせ)をたたんだ。
They were deep in the red and closed up shop.
Sentence

そのドアは手前へ折りたためるようになっている。

そのドアは手前(てまえ)()りたためるようになっている。
The doors fold back.
Sentence

ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。

ナプキンをたたんでそれぞれお(さら)のそばに()きなさい。
Fold the napkins and put one by each plate.
Sentence

彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。

彼女(かのじょ)はタオルをきれいにたたみ、それを物入(ものい)れに仕舞(しま)った。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.
Sentence

このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。

このわらのマット(日本語(にほんご)(たたみ))は、もはや()(つく)られない。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
Sentence

コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。

コンピューターのマニュアルを()むだけでは所詮(しょせん)(たたみ)(うえ)水練(すいれん)だ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
Sentence

この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。

この()りたたみの(かさ)()って()きなさい。(やく)()つかもしれませんから。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.