Sentence

そこに農場や畑を作ることができるだろうか。

そこに農場(のうじょう)(はたけ)(つく)ることができるだろうか。
We will be able to build farms and create fields there.
Sentence

我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。

我々(われわれ)はその(はたけ)今年(ことし)綿(めん)()()けるつもりだ。
We will crop the field with cotton this year.
Sentence

突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。

突然(とつぜん)()ウサギが(はたけ)(はし)って横切(よこぎ)っていくのを()た。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
Sentence

それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。

それぞれの(はたけ)はどのくらいの小麦(こむぎ)産出(さんしゅつ)しますか。
How much wheat does each field yield?
Sentence

そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。

そして(はたけ)(なか)にたくさんの道路(どうろ)次々(つぎつぎ)とできました。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
Sentence

見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。

見渡(みわた)(かぎ)り、トウモロコシ(はたけ)以外(いがい)(なに)()えなかった。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
Sentence

畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。

(はたけ)仕事(しごと)をしているとき(かれ)はまるで(みず)()(さかな)のようだ。
He's in his element when working on the farm.
Sentence

彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。

彼女(かのじょ)(はたけ)作物(さくもつ)(そだ)ち、りんごの()(あか)(じゅく)すのをみました。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
Sentence

畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。

(はたけ)先生(せんせい)はテレビでいろいろな動物(どうぶつ)のおもしろい(はなし)をしてくれた。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
Sentence

私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。

(わたし)たちはたまたま「ライ(むぎ)(はたけ)でつかまえて」を2(さつ)()っている。
It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.