Sentence

先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。

先日(せんじつ)(わたし)(むかし)のボーイフレンドに(まち)でばったり出会(であ)った。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.
Sentence

新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。

(あたら)しい(はし)ができて村人(むらびと)(まち)にいくのがよういになった。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
Sentence

新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。

(あたら)しいオフィス・ビルが町中(まちなか)(きゅう)()えてきたようだ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
Sentence

私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。

(わたし)たちの学校(がっこう)(おか)(うえ)()っているので町中(まちなか)()える。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
Sentence

洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。

洪水(こうずい)のおそれがあって(まち)全員(ぜんいん)避難(ひなん)必要(ひつよう)になった。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
Sentence

校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。

校舎(こうしゃ)全焼(ぜんしょう)したという()らせはすぐに町中(まちなか)(つた)わった。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
Sentence

デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。

デニスは(まち)一番(いちばん)(みにく)いしかめっ(つら)をすることができる。
Dennis can make the ugliest face in town.
Sentence

ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。

ダウンタウンという言葉(ことば)はすべての(まち)繁華街(はんかがい)をさす。
The word downtown refers to the business quarter of any town.
Sentence

それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。

それからバスは(まち)()て、田舎道(いなかみち)(はし)っていきました。
Then the bus left the town and drove along a country road.
Sentence

ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。

ずっと()こうの(とお)いところに(まち)()かりが()えました。
Way off in the distance she could see the lights of the city.