Sentence

その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。

その部屋(へや)はあなたが使(つか)えるよう用意(ようい)ができています。
The room is now ready for you.
Sentence

こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。

こまったときの用意(ようい)(すこ)しはとっておく必要(ひつよう)がある。
It is necessary to put something by against days of need.
Sentence

彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。

(かれ)らはすべてが(まえ)もって用意(ようい)されているよう要求(ようきゅう)した。
They insisted that everything be ready ahead of time.
Sentence

あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。

あなたは正式(せいしき)なスピーチを用意(ようい)する必要(ひつよう)がありません。
You need not prepare a formal speech.
Sentence

あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。

あなたは食卓(しょくたく)用意(ようい)をするのを手伝(てつだ)わなければいけない。
You must help set the table.
Sentence

先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。

先生(せんせい)は、用意(ようい)出来(でき)たら、(わたし)たちを()んで(くだ)さるでしょう。
The teacher will call us when he's ready.
Sentence

私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。

私達(わたしたち)彼女(かのじょ)をびっくりさせるものをいくつか用意(ようい)している。
We have a few surprises in store for her.
Sentence

昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。

昨日(きのう)彼女(かのじょ)荷造(にづく)りを()えたので、今朝(けさ)(はや)用意(ようい)ができていた。
She packed yesterday, so as to be ready early today.
Sentence

大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。

(だい)地震(じしん)にそなえて必要(ひつよう)なものを用意(ようい)しておかなければならない。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
Sentence

この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。

この(しん)製品(せいひん)価格表(かかくひょう)から20%(ぱーせんとび)きで提供(ていきょう)する用意(ようい)がございます。
We can offer these new products at 20% below list price.