Sentence

理論と実践は常に両立するとは限らない。

理論(りろん)実践(じっせん)(つね)両立(りょうりつ)するとは(かぎ)らない。
Theory and practice do not always go together.
Sentence

私は彼の理論を支持せざるをえなかった。

(わたし)(かれ)理論(りろん)支持(しじ)せざるをえなかった。
I was forced to support his theory.
Sentence

その理論はまだ一般に認められていない。

その理論(りろん)はまだ一般(いっぱん)(みと)められていない。
The theory is not accepted yet.
Sentence

その新しい理論は一般人には難しすぎる。

その(あたら)しい理論(りろん)一般人(いっぱんじん)には(むずか)しすぎる。
The new theory is too abstract for ordinary people.
Sentence

その考えが彼の理論の基礎となっている。

その(かんが)えが(かれ)理論(りろん)基礎(きそ)となっている。
The idea underlies his theory.
Sentence

理論を実践と結び付けることが重要である。

理論(りろん)実践(じっせん)(むす)()けることが重要(じゅうよう)である。
It is important to combine theory with practice.
Sentence

彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。

彼女(かのじょ)にその理論(りろん)理解(りかい)させるのは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible to make her understand the theory.
Sentence

彼らは、トムの新しい理論をけなしている。

(かれ)らは、トムの(あたら)しい理論(りろん)をけなしている。
They are crying down Tom's new theory.
Sentence

彼はファジィ理論の研究に没頭しています。

(かれ)はファジィ理論(りろん)研究(けんきゅう)没頭(ぼっとう)しています。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.
Sentence

彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。

(かれ)理論(りろん)にはまったく欠陥(けっかん)見当(みあ)たらない。
I can't find any holes in his theory.