Sentence

私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。

(わたし)たちがちょうど食事(しょくじ)(はじ)めようとしたとき彼女(かのじょ)(あらわ)れた。
She turned up just as we were starting our meal.
Sentence

もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。

もし彼女(かのじょ)(あらわ)れなかったらどうなるかなんて、わからない。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.
Sentence

両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。

両親(りょうしん)(よろこ)びは(そと)(あらわ)れない。その(かな)しみや不安(ふあん)もまたしかり。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
Sentence

スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。

スミスさんは()(こと)約束(やくそく)したけれどもまだ(あらわ)れてはいない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
Sentence

スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。

スミスさんは(かれ)約束(やくそく)した時間(じかん)()ぎてもまだ(あらわ)れなかった。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
Sentence

信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。

(しん)じてもらえないだろうけど、(しげ)みの(なか)から怪獣(かいじゅう)(あらわ)れたのだ。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
Sentence

えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。

えみがすぐ(あら)われることを(のぞ)みます。もう()ちくたびれました。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
Sentence

洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。

洞窟(どうくつ)から(おお)きな(さる)(あらわ)れると、(かれ)らはびっくりしてにげていった。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
Sentence

べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。

べスは(かれ)()()いになることを期待(きたい)したが、(かれ)(あらわ)れなかった。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.
Sentence

そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。

そのロック歌手(かしゅ)(あらわ)れると、聴衆(ちょうしゅう)(おお)きな(おと)をたてて拍手(はくしゅ)をした。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.