Sentence

もう両親から独立してもいいころだよ。

もう両親(りょうしん)から独立(どくりつ)してもいいころだよ。
It's about time you were independent of your parents.
Sentence

妻は夫から独立して財産を所有しうる。

(つま)(おっと)から独立(どくりつ)して財産(ざいさん)所有(しょゆう)しうる。
A wife can have property independent of her husband.
Sentence

ジョンは親から完全に独立したかった。

ジョンは(おや)から完全(かんぜん)独立(どくりつ)したかった。
John wanted to be completely independent of his parents.
Sentence

あなたは両親から独立してもよい年だ。

あなたは両親(りょうしん)から独立(どくりつ)してもよい(とし)だ。
You are old enough to be independent of your parents.
Sentence

自分の脚で立つとは独立する意味である。

自分(じぶん)(あし)()つとは独立(どくりつ)する意味(いみ)である。
To stand in your own feet means to be independent.
Sentence

私は独立記念日にはいつもここに来るの。

(わたし)独立(どくりつ)記念日(きねんび)にはいつもここに()るの。
I come here every Fourth of July.
Sentence

その植民地はまだ独立を宣言していない。

その植民地(しょくみんち)はまだ独立(どくりつ)宣言(せんげん)していない。
The colony has not declared independence as yet.
Sentence

その本の主題はアメリカ独立戦争である。

その(ほん)主題(しゅだい)はアメリカ独立(どくりつ)戦争(せんそう)である。
The principal theme of the book is the American Revolution.
Sentence

独立して自分の力を試したらどうですか。

独立(どくりつ)して自分(じぶん)(ちから)(ため)したらどうですか。
Why don't you strike out on your own?
Sentence

インドは英国から1947年に独立した。

インドは英国(えいこく)から1947(ねん)独立(どくりつ)した。
India gained independence from Britain in 1947.