Sentence

脱走犯人はまだ捕まらない。

脱走(だっそう)犯人(はんにん)はまだ(つか)まらない。
The escaped prisoner is still at large.
Sentence

犯人は夜陰に乗じて逃亡した。

犯人(はんにん)夜陰(やいん)(じょう)じて逃亡(とうぼう)した。
The prisoner escaped under cover of night.
Sentence

犯人は人質を解放しなかった。

犯人(はんにん)人質(ひとじち)解放(かいほう)しなかった。
The criminal didn't let the hostages go.
Sentence

犯人は裁判官に慈悲を請うた。

犯人(はんにん)裁判官(さいばんかん)慈悲(じひ)()うた。
The criminal begged the judge for mercy.
Sentence

彼らは惨めな犯人に同情した。

(かれ)らは(みじ)めな犯人(はんにん)同情(どうじょう)した。
They sympathized with the miserable criminal.
Sentence

警官は彼が犯人だと直感した。

警官(けいかん)(かれ)犯人(はんにん)だと直感(ちょっかん)した。
The police spotted him at once as the offender.
Sentence

犯人たちは全員逮捕されました。

犯人(はんにん)たちは全員(ぜんいん)逮捕(たいほ)されました。
The criminals have all been apprehended.
Sentence

これをやった犯人は、田中君だね?

これをやった犯人(はんにん)は、田中(たなか)(くん)だね?
Don't you think Tanaka is the one who did it?
Sentence

その犯人はまだつかまっていない。

その犯人(はんにん)はまだつかまっていない。
The criminal is still at large.
Sentence

警察は犯人を見つけ出す事ができた。

警察(けいさつ)犯人(はんにん)()つけ()(こと)ができた。
The police were able to find the criminal.