Sentence

彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。

(かれ)(おろ)かにもあんな間違(まちが)いを(おか)してしまった。
He was too foolish to avoid making such errors.
Sentence

人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。

(ひと)(つか)れている(とき)(ほう)間違(まちが)いを(おか)しやすい。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
Sentence

罪を犯したなら、罰せられなければならない。

(つみ)(おか)したなら、(ばっ)せられなければならない。
If you commit a crime, you must be punished.
Sentence

貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。

貧困(ひんこん)のために人々(ひとびと)(とき)犯罪(はんざい)(おか)すことがある。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
Sentence

誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。

(だれ)(いち)人罪(にんざい)(おか)した(こと)(みと)めようとはしなかった。
None of them would admit to being the culprit.
Sentence

拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。

拷問(ごうもん)にかけられて(かれ)(おか)していない(つみ)(みと)めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
Sentence

過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。

過失(かしつ)(おか)してしまい、まことに(もう)(わけ)ないです。
I feel terrible about my mistake.
Sentence

何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。

(なん)(にん)かの(ひと)が、法律(ほうりつ)(おか)したとして告訴(こくそ)された。
Several people have been accused of breaking the law.
Sentence

もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。

もし(かれ)(つみ)(おか)したのなら、(ばっ)せられるべきだ。
He ought to be punished if he commits a crime.
Sentence

そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。

そんな(あやま)りを(おか)すなんてあなたはおろかなんだ。
It is stupid of you to make such a mistake.