Sentence

私の十八番、チキンのレモン煮よ。

(わたし)(じゅう)(はち)(ばん)、チキンのレモン()よ。
Just my old standby: lemon chicken.
Sentence

スープがなべでぐつぐつ煮えている。

スープがなべでぐつぐつ()えている。
The soup is bubbling in the pot.
Sentence

はらわたの煮えくり返る思いをした。

はらわたの(にえか)えくり()(おも)いをした。
Experience the sickening knotting of the stomach.
Sentence

必ず弱火で煮立たないように煮ること。

(かなら)弱火(よわび)煮立(にた)たないように()ること。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
Sentence

彼の煮え切らない態度にいらいらした。

(かれ)()()らない態度(たいど)にいらいらした。
I was vexed at his irresolute attitude.
Sentence

長い議論は現実的な結論に煮詰まった。

(なが)議論(ぎろん)現実的(げんじつてき)結論(けつろん)煮詰(につ)まった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
Sentence

それを聞いてはらわたが煮えくり返った。

それを()いてはらわたが(にえか)えくり()った。
It made my blood boil to hear that.
Sentence

タマネギはジャガイモよりはやく煮える。

タマネギはジャガイモよりはやく()える。
Onions cook more quickly than potatoes.
Sentence

煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。

()えたぎっている()にその(たまご)()れなさい。
Put the eggs into the boiling water.
Sentence

スープがとろっとするまで煮つめてください。

スープがとろっとするまで()つめてください。
Boil the soup down until it becomes thick.