Sentence

敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。

敵船(てきせん)火曜日(かようび)神戸港(こうべこう)寄港(きこう)するでしょう。
The liner will call at Kobe.
Sentence

そのパーティーは次の火曜日まで延期された。

そのパーティーは(つぎ)火曜日(かようび)まで延期(えんき)された。
The party has been put off until next Tuesday.
Sentence

私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。

(わたし)はこの(まえ)火曜日(かようび)病気(びょうき)のために欠席(けっせき)した。
I was absent last Tuesday on account of illness.
Sentence

本を読んでしまったら火曜日にお返しします。

(ほん)()んでしまったら火曜日(かようび)にお(かえ)しします。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
Sentence

火曜日まで待ってもよいのではありませんか。

火曜日(かようび)まで()ってもよいのではありませんか。
You might as well wait until Tuesday.
Sentence

定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。

定期船(ていきせん)は、火曜日(かようび)神戸港(こうべこう)寄港(きこう)するでしょう。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
Sentence

私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。

(わたし)火曜日(かようび)までにこの(ほん)()()えているだろう。
I will have finished reading this book by Tuesday.
Sentence

火曜日までに返事をいただけるようお願いします。

火曜日(かようび)までに返事(へんじ)をいただけるようお(ねが)いします。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
Sentence

火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。

火曜日(かようび)までには宿題(しゅくだい)をおえてしまっているだろう。
I will have finished my homework by Tuesday.
Sentence

火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。

火曜日(かようび)までにこの仕事(しごと)()えるのはたやすいことさ。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.