Sentence

私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。

(わたし)公衆(こうしゅう)面前(めんぜん)演説(えんぜつ)するのに()れてない。
I am not accustomed to making speeches in public.
Sentence

海部氏は人前で演説することに慣れている。

海部(かいふ)()人前(ひとまえ)演説(えんぜつ)することに()れている。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
Sentence

演説が進むにつれてますます退屈になった。

演説(えんぜつ)(すす)むにつれてますます退屈(たいくつ)になった。
I got more and more bored as the speech went on.
Sentence

ベル氏が今晩、演説することになっている。

ベル()今晩(こんばん)演説(えんぜつ)することになっている。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
Sentence

その有名な医者はエイズについて演説した。

その有名(ゆうめい)医者(いしゃ)はエイズについて演説(えんぜつ)した。
The famous doctor made a speech on AIDS.
Sentence

あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。

あいにく(わたし)(かれ)演説(えんぜつ)()()わなかった。
Unfortunately I was not in time for his speech.
Sentence

彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。

彼女(かのじょ)演説(えんぜつ)(なか)(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)言及(げんきゅう)した。
She made references to World War II in her speech.
Sentence

彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。

(かれ)らは大統領(だいとうりょう)演説(えんぜつ)するのをラジオで()いた。
They listened to the President making a speech over the radio.
Sentence

彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。

(かれ)演説(えんぜつ)(なか)自分(じぶん)過去(かこ)経験(けいけん)言及(げんきゅう)した。
He referred to his past experience in his speech.
Sentence

彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。

(かれ)演説(えんぜつ)(なか)教育(きょういく)重要性(じゅうようせい)長々(ながなが)()べた。
In his speech he dwelt on the importance of education.