Sentence

ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。

ひとかけらのパンでは(かれ)()えを()たすには()りなかった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
Sentence

父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。

(ちち)寛大(かんだい)だったので、(わたし)()まぐれもすべて()たしてくれた。
Father was generous enough to indulge my every whim.
Sentence

みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。

みんなの要求(ようきゅう)()たすだけの食糧(しょくりょう)のない(ところ)が、世界(せかい)各地(かくち)にある。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
Sentence

この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。

この農園(のうえん)(わたし)たちの必要(ひつよう)()たすに()るだけの野菜(やさい)産出(さんしゅつ)する。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
Sentence

それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。

それはほんの(ちい)さな(いえ)にすぎないが(わたし)要求(ようきゅう)完全(かんぜん)()たしている。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
Sentence

将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。

将来(しょうらい)のエネルギー需要(じゅよう)をどう()たすかは(かんが)えなければならない(おお)きな問題(もんだい)だ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
Sentence

その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。

その村人(むらびと)たちは交代(こうたい)でバスを運転(うんてん)することで自分(じぶん)たちの必要(ひつよう)()たしている。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
Sentence

パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。

パックマンが、ある条件(じょうけん)()たすと()ってくるモンスターを逆襲(ぎゃくしゅう)して()べることができる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
Sentence

工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。

工場(こうじょう)労働者(ろうどうしゃ)家族(かぞく)には学校(がっこう)病院(びょういん)(みせ)などが必要(ひつよう)なので、こうした必要(ひつよう)()たすためにさらに(おお)くの人々(ひとびと)がやってくる。かくして、都市(とし)出来(でき)てくるのである。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.