Sentence

火事で劇場の中は大混乱になった。

火事(かじ)劇場(げきじょう)(なか)(だい)混乱(こんらん)になった。
The fire caused a panic in the theater.
Sentence

その事故で交通は大混乱に陥った。

その事故(じこ)交通(こうつう)(だい)混乱(こんらん)(おちい)った。
The accident threw traffic into great confusion.
Sentence

停電が場内の混乱の一因となった。

停電(ていでん)場内(じょうない)混乱(こんらん)一因(いちいん)となった。
A power failure contributed to the confusion in the hall.
Sentence

ストライキが郵便制度を混乱させた。

ストライキが郵便(ゆうびん)制度(せいど)混乱(こんらん)させた。
A strike disrupted the postal system.
Sentence

コンピューターは難しくて混乱する。

コンピューターは(むずか)しくて混乱(こんらん)する。
Computers are difficult, so I get confused.
Sentence

その知らせで多くの混乱が起こった。

その()らせで(おお)くの混乱(こんらん)()こった。
The news created a lot of confusion.
Sentence

その事故が交通の混乱の原因となった。

その事故(じこ)交通(こうつう)混乱(こんらん)原因(げんいん)となった。
The accident caused traffic confusion.
Sentence

彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。

(かれ)混乱(こんらん)()只中(ただちゅう)にあっても冷静(れいせい)だ。
He is cool amid confusion.
Sentence

船内には混乱のあとは少しもなかった。

船内(せんない)には混乱(こんらん)のあとは(すこ)しもなかった。
There were no signs of disorder in the ship.
Sentence

会議の議論は彼が独走したので混乱した。

会議(かいぎ)議論(ぎろん)(かれ)独走(どくそう)したので混乱(こんらん)した。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.