Sentence

若者はたいてい活気に満ちている。

若者(わかもの)はたいてい活気(かっき)()ちている。
Young people are usually full of energy.
Sentence

その子供たちは活気にあふれている。

その子供(こども)たちは活気(かっき)にあふれている。
Those children are in exuberant spirits.
Sentence

活気が出るからいいことだと思うよ。

活気(かっき)()るからいいことだと(おも)うよ。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
Sentence

その界隈は行事で活気を呈している。

その界隈(かいわい)行事(ぎょうじ)活気(かっき)(てい)している。
The neighborhood is alive with activities.
Sentence

彼が現れるとパーティーは活気づいた。

(かれ)(あらわ)れるとパーティーは活気(かっき)づいた。
His appearance animated the party.
Sentence

春の到来と共に草が活気を帯びて来た。

(はる)到来(とうらい)(とも)(くさ)活気(かっき)()びて()た。
The grass came to life with the coming of spring.
Sentence

その事務所は一日中活気に満ちていた。

その事務所(じむしょ)(いち)日中(にちちゅう)活気(かっき)()ちていた。
The office was full of activity all day.
Sentence

その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。

その女優(じょゆう)はつまらぬ芝居(しばい)活気(かっき)づけた。
The actress brought the whole silly play to life.
Sentence

今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。

今年(ことし)はこれまでのところ活気(かっき)()ちた(とし)だ。
So far it has been an exciting year.
Sentence

彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。

彼女(かのじょ)出席(しゅっせき)したのでパーティーは活気(かっき)づいた。
The party was animated by her presence.