Sentence

私たちの注文はどうなっているのですか。

(わたし)たちの注文(ちゅうもん)はどうなっているのですか。
What happened to our order?
Sentence

ご注文はこれで終わらせていただきます。

注文(ちゅうもん)はこれで()わらせていただきます。
This is the last order.
Sentence

出版社へその本1冊注文してくれませんか。

出版社(しゅっぱんしゃ)へその(ほん)(さつ)注文(ちゅうもん)してくれませんか。
Will you please order a copy of the book from the publisher?
Sentence

私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。

(わたし)はお(ちゃ)(ふた)つとコーヒーを(みっ)注文(ちゅうもん)した。
I ordered two teas and three coffees.
Sentence

我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。

我々(われわれ)(なん)(さつ)かの(あたら)しい(ほん)英国(えいこく)注文(ちゅうもん)した。
We ordered some new books from England.
Sentence

もし無理な場合は注文をキャンセルします。

もし無理(むり)場合(ばあい)注文(ちゅうもん)をキャンセルします。
Otherwise we will have to cancel this order.
Sentence

その本を出版社に注文してもらえませんか。

その(ほん)出版社(しゅっぱんしゃ)注文(ちゅうもん)してもらえませんか。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.
Sentence

その品物は彼女の注文品として記入された。

その品物(しなもの)彼女(かのじょ)注文品(ちゅうもんひん)として記入(きにゅう)された。
The goods were entered to her.
Sentence

その会社は私の注文を聞いてくれなかった。

その会社(かいしゃ)(わたし)注文(ちゅうもん)()いてくれなかった。
The company couldn't fill my order.
Sentence

その会社は私の注文に応じてくれなかった。

その会社(かいしゃ)(わたし)注文(ちゅうもん)(おう)じてくれなかった。
The company couldn't fill my order.