Sentence

彼は私のいるのに気づいてうなずいた。

(かれ)(わたし)のいるのに()づいてうなずいた。
He acknowledged my presence with a nod.
Sentence

あんまり天気予報をあてにしたらだめ。

あんまり天気(てんき)予報(よほう)をあてにしたらだめ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
Sentence

彼は監視されているのに気づいていた。

(かれ)監視(かんし)されているのに()づいていた。
He was aware of being watched.
Sentence

彼はその問題に気づいていないようだ。

(かれ)はその問題(もんだい)()づいていないようだ。
He doesn't seem to be aware of the problems.
Sentence

彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。

(かれ)勇気(ゆうき)感心(かんしん)して(わたし)(かれ)信頼(しんらい)した。
Because I admired his courage, I trusted him.
Sentence

彼が現れると気まずい沈黙が広がった。

(かれ)(あらわ)れると()まずい沈黙(ちんもく)(ひろ)がった。
There was an awkward silence when he appeared.
Sentence

彼が現れるとパーティーは活気づいた。

(かれ)(あらわ)れるとパーティーは活気(かっき)づいた。
His appearance animated the party.
Sentence

この天気が日曜日まで持てばいいなあ。

この天気(てんき)日曜日(にちようび)まで()てばいいなあ。
I hope the weather will hold until Sunday.
Sentence

蒸気機関車は電車に取って代わられた。

蒸気(じょうき)機関車(きかんしゃ)電車(でんしゃ)()って()わられた。
Steam trains were replaced by electric trains.
Sentence

蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。

蒸気(じょうき)ボイラーは爆発(ばくはつ)する可能性(かのうせい)がある。
Steam boilers may explode.