Sentence

その木の木陰で寝るのは気持ちいい。

その()木陰(こかげ)()るのは気持(きも)ちいい。
It is pleasant to sleep under the tree.
Sentence

僕はあの人に頼む気持ちはありません。

(ぼく)はあの(ひと)(たの)気持(きも)ちはありません。
I'm not about to ask him.
Sentence

彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。

彼女(かのじょ)()はぼくの気持(きも)ちには打撃(だげき)です。
Her death is a blow to my feelings.
Sentence

彼は私の気持ちに気づいているようだ。

(かれ)(わたし)気持(きも)ちに()づいているようだ。
He seems to be aware of my feelings.
Sentence

彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。

(かれ)(かお)には(いか)りの気持(きも)ちが(あらわ)れていた。
Anger showed on his face.
Sentence

私はあらためて考えて気持ちを変えた。

(わたし)はあらためて(かんが)えて気持(きも)ちを()えた。
I changed my mind on second thought.
Sentence

今日は何という気持ちのよい日だろう。

今日(きょう)(なに)という気持(きも)ちのよい()だろう。
What a lovely day it is today!
Sentence

気持ちを落ち着かせるようにしなさい。

気持(きも)ちを()()かせるようにしなさい。
Try and calm down.
Sentence

メアリーは気持ちのやさしい女の子だ。

メアリーは気持(きも)ちのやさしい(おんな)()だ。
Mary is a girl full of sentiment.
Sentence

その語は私の気持ちをよく表している。

その(かたり)(わたし)気持(きも)ちをよく(あらわ)している。
The word is expressive of my feelings.