Sentence

明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。

明日(あした)から5連休(れんきゅう)だから、みんなルンルン気分(きぶん)だね。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.
Sentence

私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。

(わたし)はプールでひと(およ)ぎした(のち)気分(きぶん)そう(かい)だった。
I felt refreshed after a swim in the pool.
Sentence

この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。

この(くすり)()めば、気分(きぶん)がうんとよくなるでしょう。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.
Sentence

ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。

ぐっすり(ねむ)ったのでとても気分(きぶん)()くなりました。
A sound sleep made me feel much better.
Sentence

あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。

あの(ひと)って本当(ほんとう)気分屋(きぶんや)ね。(わたし)、ついていけない。
He's so moody I have trouble keeping up with him.
Sentence

梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。

梅雨(つゆ)()()洗濯物(せんたくぶつ)()すと気分(きぶん)はもう(なつ)でした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
Sentence

彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。

彼女(かのじょ)はそのニュースを()いて()きたい気分(きぶん)になった。
She felt like crying when she heard the news.
Sentence

昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。

昨夜(さくや)はよく(ねむ)れなかった、そのため気分(きぶん)がよくない。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.
Sentence

昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。

昨日(きのう)はあまりにも気分(きぶん)(わる)くて学校(がっこう)()けなかった。
I was too sick to go to school yesterday.
Sentence

君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。

(きみ)(かれ)()ったことは(なに)でも、(かれ)気分(きぶん)()くした。
Whatever you said to him made him feel better.