Sentence

その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。

その(おんな)()(かれ)残酷(ざんこく)仕打(しう)ちになすがままになった。
The girl was at the mercy of his cruelty.
Sentence

彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。

(かれ)らがその少年(しょうねん)をそんなにきつく(はたら)かせるのは残酷(ざんこく)だ。
It is cruel of them to make the boy work so hard.
Sentence

彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。

(かれ)はそのような残酷(ざんこく)なことはできないと(わたし)(かんが)えた(ひと)だ。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.
Sentence

幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。

幼児(ようじ)子供部屋(こどもべや)()()めておくのは残酷(ざんこく)(おこな)いである。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
Sentence

ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。

ついに、その残酷(ざんこく)(おとこ)刑務所行(けいむしょい)きの判決(はんけつ)がくだされた。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
Sentence

圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。

圧倒的(あっとうてき)多数(たすう)がその残酷(ざんこく)刑罰(けいばつ)廃止(はいし)することに(ひょう)(とう)じた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
Sentence

そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。

そんな残酷(ざんこく)なことが(かれ)にできるとはまったく(おも)わなかった。
I never thought he was capable of doing something so cruel.
Sentence

毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。

毛皮(けがわ)のコートのために動物(どうぶつ)(わな)捕獲(ほかく)するのは残酷(ざんこく)なことだ。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
Sentence

私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。

(わたし)にはそのとき(かれ)がどれほど残酷(ざんこく)であるかを想像(そうぞう)できなかった。
I could not image how cruel he was at that time.
Sentence

ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。

ある(めん)では、人生(じんせい)残酷(ざんこく)なものだ。(わたし)たちの1(にん)(にん)(おお)きな問題(もんだい)用意(ようい)されている。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.